|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
3 e# o7 p) r0 u! Q8 x5 o+ r3 c x娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ( m6 l3 x3 ^0 u# u0 h/ N( J, o
7 u. p2 q" E) u. k1 u# h今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ( G! F1 C C: D& Z; Z
; J+ `* N5 H& {) q' g% m# vUn signe, une larme, 0 p% r! s- v6 P" G
面对暗示泪成行, ; Y- ?6 c; T6 |1 [+ c
un mot, une arme,
" U8 J- p9 R! V$ X6 K: ~* T5 ?( _2 l9 E听话听音心已伤,
! x& A5 M/ g$ L' M& [nettoyer les etoiles
$ t! G" u! @6 u可怜春心枉陶醉,
$ d: }8 z' y; L$ u! o9 R4 ia l'alcool de mon âme
$ q9 C/ Q2 Y+ [! K: ~清心拭泪抚情殇。 1 I3 O, a3 w# m7 k! W
Un vide, un mal * U5 K. F; c2 g1 T
阵阵空虚成悲伤, 0 \& c' v+ R+ d2 u
des roses qui se fanent % f; w0 }3 G; F! N1 m
朵朵玫瑰已凋相,
3 S% `7 A% X, I0 [1 h: aquelqu'un qui prend la place de 9 D, H( A' {8 q6 X6 J7 K
可叹帅哥作异梦, ( V8 I' a: J( K+ S$ a
quelqu'un d'autre " K* n8 q0 j# `; D2 ` Z, i
移情别处负心郎。
8 U: a4 A4 _, X! o: U$ Z) |& K- aUn ange frappe a ma porte 4 ~6 o( ^- w+ m8 e8 {" q9 p
天使欲敲我心房, 9 L2 F- V3 Y6 J) u
Est-ce que je le laisse entrer
5 t0 h/ W& J) b3 V9 ]* {! ]8 I是否开启费思量。
$ M/ [0 y' L& }: ?+ }* r0 c1 JCe n'est pas toujours ma faute
8 [! ]: D0 f5 M6 F {. F纵然往事消如烟, % S0 n& r/ V$ Y, d4 O
Si les choses sont cassees
( s3 o( y7 {! K( ?岂能怨错在我方。 7 Y' K U3 a8 l' B0 j n* ?( W3 P* [
Le diable frappe a ma porte ; r( X) X. a- C" n1 n `0 m
魔鬼亦敲我心房, ; o! c# T0 o4 f. b# p
Il demande a me parler ' x. z* J" s& X6 T$ M/ x
信誓旦旦诉衷肠,
# L7 H) w& i [: j7 s8 pIl y a en moi toujours l'autre 7 ^$ }: ~0 N% V8 k' z4 D
在我眼中都一样,
. O" @1 C* C! ` N4 QAttire par le danger
& K% d; U: r! k6 _皆如虚情负心郎。
+ m# Q6 q: |% LUn filtre, une faille, ( [) _( O0 C0 j% o9 U6 l3 t
次次经历遭心伤, 2 Z+ Y* }% _/ K
l'amour, une paille, $ C5 X) d) t4 a
次次恋爱遇痴郎。
7 ]8 v7 D8 [) u9 f: dje me noie dans un verre d'eau 5 N) ~/ O- N- S9 |) }$ T: K
手足无措苦惆怅, # ?' q$ X7 X5 O) |' W
j'me sens mal dans ma peau
6 b& M- m5 d1 q0 l7 _, G4 U长歌当哭断柔肠。 " k7 O P( N! h7 Z j/ u
Je rie je cache le vrai derriere un masque, * P/ w. {- k, p8 e+ r
笑傲人世弃虚妄, 0 O3 S. p3 G* }# x
le soleil ne va jamais se lever. 5 J$ |3 e$ @2 l, _* ?
心中太阳未露光。
, u6 r6 j# G. i; Z9 |, g9 _( CUn ange frappe a ma porte
4 K0 e5 A7 L9 f0 i/ J( N: N天使欲敲我心房, 9 e1 ~% Q# s6 |/ w. R! R
Est-ce que je le laisse entrer
Y/ W X6 I1 u- p3 M是否开启费思量。 6 W5 V5 T: l" m/ C: ?1 Y
Ce n'est pas toujours ma faute 6 u k. o m. c1 S7 }4 L8 H
纵然往事消如烟,
+ `* L" m$ }9 i% l& V* ?+ GSi les choses sont cassees 1 @- G' ~* E. \2 R* X
岂能怨错在我方。 % ~9 u9 }7 r: O, @6 Z
Le diable frappe a ma porte 6 G7 {3 q; @* z3 p+ A
魔鬼亦敲我心房, B. k: B! i$ E" K8 r* r5 R( k
Il demande a me parler
3 Z# b' A( {8 T& F) c信誓旦旦诉衷肠, ~/ x" u {3 \9 D
Il y a en moi toujours l'autre " {. s2 T: v: l7 S6 s0 ?% K, C
在我眼中都一样, ( g1 d" ]+ `; G
Attire par le danger
. R/ x3 I* u& Z* t( g5 i+ m& a皆如虚情负心郎。
1 A' ~) E# B# Q% VJe ne suis pas si forte que ça
7 ]+ u4 V2 b6 b4 ^# l! X$ g生性并非志刚强,$ G/ _7 P n/ F, b
et la nuit je ne dors pas 0 x3 ~5 `) b7 J5 N# ]+ _$ O
辗转难眠夜漫长,
/ A" |- L" {6 i& Z- h' mtous ces reves ça me met mal, ) s! k. P8 {* _
历历往事把我伤。 2 _ k& @* e. n) p- J3 L
Un enfant frappe a ma porte
" a4 k8 [$ Z. ~7 s! s一位帅弟敲心房,
0 b5 P# L) K, Z# Q/ Y4 @il laisse entrer la lumiere,
8 m& D3 r: q9 ^8 k( A" i6 n射进一丝希望光, 3 |( N) T4 _! I. {2 f4 y
il a mes yeux et mon c&&39;ur, ) [ @' u T9 o1 n- U
目眩心颤山海誓,
& c# g( |6 e; l0 ?/ xet derriere lui c'est l'enfer
+ e* s! O# X6 l2 E% l; C风月过后梦一场。
u( T4 p. M) K6 v& hUn ange frappe a ma porte 3 q# f3 }( _+ Z* S' d7 m6 N; x
天使欲敲我心房, . s/ g. p7 q3 i9 ~+ A, S
Est-ce que je le laisse entrer
9 f5 [# z1 ^8 z: w% G4 x& T. o# o: l是否开启费思量。
; ^0 H! q6 V! F6 u/ NCe n'est pas toujours ma faute 2 l2 d# Y7 ~. j1 R, _: j8 m
纵然往事消如烟,
6 e/ Z6 ~7 z6 H* G$ s. F: dSi les choses sont cassees 3 m/ C7 i; ]; u+ G: ~! I) `* _* `
岂能怨错在我方。
# d1 z, V* K) {* L: ?Ce n'est pas toujours ma faute 7 h0 C! M" S+ W2 S8 g
纵然往事消如烟, + X+ n. X) n! P4 ?1 Z0 Z' E# d
Si les choses sont cassees
8 E# }" N5 B4 G岂能怨错在我方。. x) Z3 w3 k; J# W7 h
Ce n'est pas toujours ma faute
- F) O$ T4 S1 i5 Y2 i7 S纵然往事消如烟, * c, `9 I" f C) [4 S1 k% {
Si les choses sont cassees , t0 k- U* }: O
岂能怨错在我方。
" u- @6 B2 a; e, [; @* L这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|