|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
' C. d t3 a& u# a. T2 Z' d$ ^9 m% C. ~0 f* t% N
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
' ~. B" F; r! Z$ I- o! h5 R% g- h4 r* n. _' j f
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。# \* x( b& x) H+ \0 b6 h6 a' e5 \
Z( P5 ~1 r# u8 ?! ]1 @ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
: k, N1 h& g' }( Y- h9 R) a0 a6 u$ K
1 h/ y# d- m% v% r1 S0 l8 t 苏:时机正好?
% M, a, c9 K9 F& d+ i/ c" V! b3 H+ I' Q3 e1 m3 Y4 J* s# J
张:是。! F2 ^9 R$ M* o' P
2 Q( {$ ]3 Z$ N J
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
! ^9 i' r; W6 h2 j2 U- H, Q2 A; I' j1 D" D
博:公使。
3 o3 F6 z. J2 R' C/ Q5 a- }5 u( _1 v* q/ @2 p
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?! u1 K( f) X$ l" ~# w+ i
& A5 ] f. r7 b: _3 c
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# ?2 q% D, q9 O& Q1 [
5 j; v$ U; T$ w3 [# k 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?" m4 l, F1 I h, @( [
' c! c3 N0 N& u3 ?
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。' F7 i: ^3 \. _
: A2 p' J5 W# V) z3 ? 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
! ~: P3 v+ f2 ~( @+ a4 X& B% Q V) u; n; w7 N
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
5 {( Z- w# M2 w2 \, `- L8 z- R, H8 ? T- b6 ?7 u0 g2 V
苏:哦!( K: U" L4 q1 \( e, y
, K3 ]& h! s6 o$ }/ N
博:这位是真正的职业外交官!哈……5 _$ L$ \; z' r$ ^, F* @
5 J) d/ v9 }5 ^ A0 F
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
* Z% }( m5 v" U8 A4 o8 N% ]2 n& K$ `; O: M9 G
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。0 I A+ `8 h8 J
6 H& v7 n# t/ x 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' t; Y8 }# s& G+ Z8 R. B+ @/ U
3 X. f3 B& o( I3 I$ m$ A4 `* @ 弗:是的,说泰语。9 `) @; S2 A( o d4 L/ q' } t
% R: D# |: W" \- T) e- m9 h, _8 h
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 y4 ], w) N, @1 H" z. w
# Q( {' {# o- ]) m# K! m 博:还从来没有吵过架。
$ r# `; T/ p% C
5 y! W0 h1 f' ^! d6 u 张:是,从来没有。8 ]" I1 {" }4 o, P9 q+ \& ]5 \ G
3 B* w; B+ f8 k) g9 M9 z& ]
博:用泰语说,就是“还没有”。0 Y8 `+ p3 J% [) x) s
' }" o& H3 V$ M# [
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ y$ z1 @* E/ r3 O* L1 t3 ~. o' o* ]
* V! E" ]. T3 q$ M( N, P8 g 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
) ?/ S: M0 C+ q, c* I% K+ q/ z5 ~) e
张:我们两位从没有过这样的遭遇。! H* J- ~1 e% l9 c
& h: [) b7 H" c* w$ A W( C0 T 博:从来没有在那个时候见面。
( z1 F" { C5 J7 Z5 n$ t1 w4 t+ j& ]5 q a
张:哈……
0 t8 F" C+ k$ N; j8 r4 g9 \1 s( i8 e& ~) _& w- Y# Y: b/ k
苏:尽量避开,是吗?# N0 Y6 K% s' A3 F1 O% y* }
h: B4 z/ [+ e- x5 \# p) } 博:避开。避开。, t& ]. [6 @( {& S& G
! T" I: W- j" ^0 ^) Z6 v- b, \ 苏:那英国呢?5 x |) i* B' v& [
4 H, K+ S# e, |
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。9 P- ]: w$ Q( q
8 f$ A0 D% I/ S6 Q$ _; T 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ s% y& d# ?9 o2 G/ S* B; T5 ^3 c- f E
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
' I( ~& \2 a. j) N O9 ], Q' p( J E) W& G* v
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
0 ?4 G1 n \! y6 p+ a5 D7 h% P- E5 }7 |6 [6 w8 R, y
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。6 v( p0 j7 N: s& F" \9 V
5 `9 |- q1 p" Q @7 e- \ ~3 k0 W 苏:那作为朋友,会怎么做?
& f0 }! h& \5 W- `+ Z
i! H+ y0 M- B0 Z$ x b7 K 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。9 ]/ J a+ s! D
* q# m2 ]; U3 q* ?- Y. g
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
_3 k3 Y5 X+ D+ E4 }" L% y
n- ?. d6 E* g: C. B' G 弗:是的,会交换意见。' O2 D7 Y' r' R8 ~1 }+ g- b
1 m( f7 Y; I* U9 G! N+ E
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
& G6 U, N7 J: K3 t" o! e3 i- y# ]3 N5 g4 A
博:没有困难。
" d. ^, `5 H1 x; K$ m& r2 q7 z. t
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。# n$ M# v! H! w% [" b" D2 ~
: n/ ` [) C7 w x5 y8 X 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
3 J8 {" w/ Z6 X' W! h( T
/ c1 R n+ f3 t( c9 p4 ] 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
7 r' `+ w% x) }1 t& f$ X$ e& g% A% {% @- C' r
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
" K. _6 i2 F; @
7 r1 ?0 j$ x A3 _ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
8 E" `$ p! p1 n8 K( q) r C; b1 A( t
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。, ~' O: v1 u9 m" ?6 j* ]- r9 T
3 l0 K5 |* x9 K% c* f
弗:我们必须保持中立。
1 D6 o2 Z X5 f3 R) C
1 Z" Q7 }" d% g- x# T 苏:始终保持中立?
! ]- i; w1 p: `% E1 d/ n( r& a( \1 B9 m' M
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。 F$ G: s2 h- r8 j
* a) Q% V8 W% n8 {0 v3 O 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
, M- A9 m0 D3 n5 f" m! k
3 \( V7 [3 {4 [) {- ^+ Q4 @# v 弗:但我们不理解啊。
% o4 W u, ~) F* Q3 A$ L4 o! v2 P, ]. g1 _6 D$ g% w n
苏:不理解?
8 j7 v" u: |7 `
p. O0 |( t* q5 @* [ x 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
. m1 ^7 d; k! b# H* I
8 L0 M6 R% V: E4 X E9 ]- g1 A- t 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?- f. F% B2 b' Z: k) |% x
+ o3 L5 q5 f+ c0 j4 c 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
, e2 d8 c: N8 Q+ a, Y. Z* r& s# S) C9 T8 e, L6 |
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?5 }" s1 j- S0 x4 e% c) y( n
/ r6 Z; p) m; M2 ?: ?' k& @
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
. K) ?" p6 H3 e7 R% S7 P) k6 I- t) s; |
苏:中、美是同一天吗?
9 J. [( e# {: v: v# d# O, y' q G. q6 d! y1 i& ]) H0 X
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
0 B* j1 Z C! q" s8 A1 n' \& x
( K! B8 v5 Z% c. r 张:是。2 ?4 b2 A6 ^" E
. E" K* v7 n: j- v2 ~' }& Q
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
; u5 _1 C' ?- \" u% W* X7 j" G
: C6 T; g1 P' L; ~" s 苏:张大使介意吗?. i8 q6 v Z- N) b
& y! E, Y6 P% G- \9 a1 x: c
张:不介意。
( J9 F1 T8 Y- ?4 x. _7 J# z: u1 h( V5 K6 S; k# }
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
8 [ r/ o- h( T, t9 J$ y% u) |! L' @$ M8 _
博:苏提猜,不要想得太多了。3 f+ t3 p5 K) t; D. D
0 ~5 S- c2 O5 ^6 ?$ ~% l( i% \ 苏:泰国人这么想。
# w4 i; Y' X* k9 d6 W2 ], Y5 @. `. x) K6 E, q& a
博:我们不这么想。0 c+ J, X. F+ H8 z- `
6 u0 `/ ^( O7 e$ m
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。1 M6 ~; |* V& f) _2 }! G+ x
' w! n G1 v6 @+ p
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变% K1 g0 M5 F9 a7 E, g$ }3 s- l
# ]6 f7 ^$ C9 t' t
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
& @4 H9 D; m% l e4 u( n
+ g' h7 |% N" a- r; ^5 Y% Y. w 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
/ n% o( _5 Y. Q6 c0 {0 {% L
, W) F; |+ }1 H+ R1 }% W 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
* e0 U8 j- o# m3 k i2 @3 M3 @, s: a3 I0 T1 g
弗:是。) Q* d5 _: }' w3 U" i
0 [! _ V$ H2 a1 a5 m3 X5 V4 m: t
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
& u% _ E% @* Q. I; F8 l8 K/ r
. N# l3 K- T+ _6 Z3 @" [ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。- t/ u8 x# F+ C2 c& {
$ M0 \* _! R2 I; N# H; V+ e1 Q
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. a9 [- V# K8 w; x& O) t
) h, j$ z4 M+ B) z. S' m; ?9 d
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。; l/ o( o9 {, A0 G6 d5 h" b
+ ?( g! h9 |4 k9 y; p( e
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
+ Q) z1 y* T4 M2 P4 J6 x
, B0 c8 J& j" O; v9 f 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
1 l* R2 ]2 \1 b% p/ `6 q( l( ~ G$ n3 {
$ t" ?1 }6 s* c ^. m1 S 苏:大使感到糊涂吗?
9 k4 G1 Q0 o) w# [) X+ j# L
4 G5 S% { b6 x) F& p 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。2 u; @: ?( U; Q2 M8 J/ d8 k
' W$ c5 f3 j2 n* y- e! u
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?' k# f( `0 K- ~& M, c* V4 y
( g9 ]! H% D t
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
2 e' Z9 N' p g& t. }* D: S
/ ^# C Q0 [/ J( J 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
$ Q7 R! ?2 j9 [5 `5 i3 \8 R
% B' V1 T) ^7 n0 f5 X; U) [* k0 q 弗:哈…… v2 W& Y4 }5 | C- x1 w" x9 \
% \( `$ E$ {) t* w 苏:每次来都碰到了“革命”?
2 j Y9 w5 S9 T
% T6 [) I. f. d/ b( Z 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: ^1 Q/ B7 k0 {5 T# B9 i& N, f1 N& s9 X" ~: v
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
$ v2 r1 K: A# C0 t8 t% H
. P2 B7 h- z* w0 q, b, n 弗:那天我在英国。3 b" H7 ]4 G5 p& S R4 Y* M
2 n9 S) A3 Y0 P, N/ }0 q, \4 Z 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 W; z% w. C) E8 {
2 j( O8 [, y- A, f& _1 Y: v$ ] 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
A& L. l& t) _7 q3 p5 o
$ h5 D9 |! j3 ~ v+ ~- n 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
B' u9 ]2 f8 f' a7 ^7 {6 K7 }: L
2 p/ z" {$ S3 H2 o, ` 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。- o+ t) T9 G6 k4 _& h
& @. [5 u2 R! n- M# }0 E; `
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
- J; m' [: @' Z* O, T8 }
5 [" e0 l h$ v0 M% W 博:那你说说,有什么情报?
/ {$ _: ?# ?) F" L4 @
+ q% n9 L! z4 f! i$ u1 J 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?1 V% O/ D1 S5 J5 I0 L& z
; w3 ~4 s' m+ w G
博:不对。
1 x; r, W9 O& b! Y
0 D2 k! q. m7 k 苏:CIA,可能有什么情报……% m* w& {- @/ o+ ]5 k9 r
5 O4 O8 t8 g5 r# j4 [9 Q. ? 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
8 T* ?* g5 E% ^% o- |+ M- Z1 r( C. f* X
苏:不是事实吗?; E2 W+ T" m4 Y% ?4 L1 L
! U, X4 R( [' @, g
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。4 C3 |- \* d+ [! b1 d0 J
( m; z4 v: r5 H0 E/ D2 ?7 _. @ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" E, \9 }; C( ]0 {/ {8 U
t: \. Q7 a6 I* Q G% C* Q 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。+ u: s$ |6 d/ ^+ N" L A/ J3 v |
6 @; X4 i) y6 K; P ~- Y/ I
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。, r# f7 V U, G* \2 g- v/ D
+ G( S$ |5 K% O6 q
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。/ Z6 ~2 H1 F3 f- U
4 K6 ~4 t& a" A. Z/ y u 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?* k& V$ [+ b, T" v# Y9 C' J+ }
- u. f/ M: X9 s4 r- `$ a
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
: C: q# q6 d! Y5 \# e& \
0 W( h* S% e# _( R* E: s, ?2 C 苏:为什么?损失什么吗?/ ]: @. E2 C N" y5 i8 C# N
. K% h1 @5 J: m2 C+ L! h
博:是。哈……
( n8 s' _2 _4 o
3 w/ B0 C: Z8 B. P* a 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
( d0 {; q9 q4 |' ^4 D4 M6 j8 g( k1 c/ y1 |9 @
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|